Wanneer je een museum bezoekt let je er hoogstwaarschijnlijk niet op, maar er wordt op allerlei manieren met de bezoeker gecommuniceerd. In deze laatste blogpost over mijn uitstap naar Parijs zal ik de communicatie van Musée D'Orsay en Musée de l'Orangerie bespreken. Dit zal ik doen voor zowel hun offline als online communicatie.
Offline communicatie
First things first: boekjes rapen
Iets wat ik altijd doe wanneer ik een museum binnenkom is aan het onthaal een boekje met extra informatie zoeken. Bij Musée de l'Orangerie was dit tijdelijk niet mogelijk en in Musée d'Orsay kon je wel aan een medewerker achter de balie enkele boekjes vragen. Daar konden ze me enkel een interactief boekje voor gezinnen met jonge kinderen die het museum bezoeken aanbieden.
Proberen het overzicht te bewaren
In Musée d'Orsay heb je een plattegrondplan echt wel nodig. Het museum telt vijf verdiepingen en op elk van die verdiepingen is er een andere stijl van kunstwerken te zien. Het plannetje dat ik aan de balie kreeg was heel overzichtelijk. Hieronder kan je een deel van datzelfde plannetje zien en hier kan je de digitale versie downloaden. Bovendien kan je op de website van Musée d'Orsay zelfs een interactief grondplan terugvinden waarmee je op zoek kan gaan naar specifieke kunstwerken!
Drie talen
Over het gehele museum werd op de muren alle extra uitleg bij de schilderijen weergegeven in drie verschillende talen, namelijk Frans, Engels en Spaans. Hetzelfde geldt voor de brochures die je kon oprapen. De tekstjes zelf waren steeds heel klaar en duidelijk geschreven. Indien je nog een woordje extra uitleg wilde, kon je aan de inkombalie een audiogids voor vijf euro uitlenen. Deze is beschikbaar in het Frans, Duits, Engels, Spaans, Italiaans, Portugees, Russisch, Chinees, Koreaans en Japans.
Online communicatie
Mee met hun tijd
Tegenwoordig kan je bijna niet meer anders dan actief zijn op sociale media en de medewerkers van Musée d'Orsay nemen dit duidelijk serieus. Er bestaat een Instagramaccount met maar liefst 1,1 miljoen volgers waarop ongeveer dagelijks iets wordt gepost. Hetzelfde geldt voor hun Facebookpagina. Met hun Instagrampagina proberen ze vooral jongeren aan te trekken. Musée de l'Orangerie heeft ook een eigen Instagramaccount, maar deze wordt iets minder frequent gebruikt.
Verbetering mogelijk
Hoewel de online communicatie via socialmediakanalen goed wordt aangepakt, vind ik dat er aan de website van Musée d'Orsay wel nog wat verbetering mogelijk is. Deze ziet er vrij chaotisch uit en het is moeilijk om je juist te kunnen navigeren. De website van Musée de l'Orangerie is dan weer wat gebruiksvriendelijker, maar zou ook wel een opfrissing kunnen gebruiken.
Leuk extraatje: podcasts voor kinderen
Wanneer ik de Instagrampagina van het museum wat beter bekeek, merkte ik dat er podcasts bestaan waarin extra uitleg wordt gegeven bij enkele kunstwerken. De podcasts hebben als doelgroep (jonge) kinderen en werden jammer genoeg enkel in het Frans uitgegeven. Je kan ze terugvinden op de website Petitsmo.fr.
Comentarios